Красавица Икуку и другие, или Мои первые ослышки в песнях
*Вообще-то сабж везде называют misheard lyrics, но латиница в заголовке может отпугнуть читателей :-)))
Все мы с детства слышим множество песен - по ТВ, по радио, да где угодно, хотя чаще всего по ТВ. И правильно интерпретировать текст получалось далеко не всегда - невнятность пения накладывается на ограниченный словарный запас несовершеннолетнего тебя. Ослышки у разных людей в одной песне зачастую совпадали... Так зарождались мемы вроде знаменитой "красавицы Икуку" из песни мушкетеров. Примеров можно нарыть тысячи.
В нашей семье, сколько себя помню, всегда работал телевизор - фильмы, передачи, реклама, опять фильмы... Опять реклама... А у меня с ранних лет появилась вредная привычка пытаться понять, осмыслить абсолютно все, что слышишь. Таки да, на волне мейнстрима я тоже постоянно слышал "КРАСАВИЦЕ ИКУКУ, счастливому клинку ... Судьбе не РАСШЕПНЕМ МЕРСИБАКУ" - и долго ворочался ночами в раздумьях, кто же такая мерсибака и как ее можно расшепнуть.
Еще более неведомая вещь встретилась в песенке из киножурнала "Ералаш". Цитирую как есть, в смысле как слышал:
Мальчишки и девчонки (пара-пара-па-пам),
А также их родители (пара-пара-па-пам),
Веселые истории (пара-пара-па-пам)
Увидеть НЕХОТИТЕЛИ (пара-пара-па-пам) - а вот и первый звоночек, кто такие нехотители?! Но это, как говорится, еще цветочки... Барабанная дробь:
Веселые истории КРАМПА БАГАТНАШ,
Веселые истории в журнале "Ералаш"! (...Пара-пара-пам! Фиу!)
Согласитесь, от таких наименований невесть чего можно и в аутизм чуть-чуть удариться :-)))
И пожалуй, еще пример из чуть более позднего детства. Двоюродный брат очень любил смотреть футбол, так что, находясь в его комнате, я часто слышал знаменитый гимн Лиги Чемпионов УЕФА (вы его наверняка знаете, гугл в помощь). Угадайте, как у меня интерпретировался набор невнятных звуков в припеве!
Пи-и-най-ся!..
Пи-и-най-ся!..
Пи-най, э-ге-гей,
Качайся!..
Причем для меня эта песня была чем-то вроде гимна футбольных фанатов, так что этот текст выглядел как призывной клич и очень даже отражал реальность :-)))
А теперь вы делитесь самыми сокровенными ослышками из детства, посмеемся вместе :-) Чем оригинальнее, тем лучше!
Все мы с детства слышим множество песен - по ТВ, по радио, да где угодно, хотя чаще всего по ТВ. И правильно интерпретировать текст получалось далеко не всегда - невнятность пения накладывается на ограниченный словарный запас несовершеннолетнего тебя. Ослышки у разных людей в одной песне зачастую совпадали... Так зарождались мемы вроде знаменитой "красавицы Икуку" из песни мушкетеров. Примеров можно нарыть тысячи.
В нашей семье, сколько себя помню, всегда работал телевизор - фильмы, передачи, реклама, опять фильмы... Опять реклама... А у меня с ранних лет появилась вредная привычка пытаться понять, осмыслить абсолютно все, что слышишь. Таки да, на волне мейнстрима я тоже постоянно слышал "КРАСАВИЦЕ ИКУКУ, счастливому клинку ... Судьбе не РАСШЕПНЕМ МЕРСИБАКУ" - и долго ворочался ночами в раздумьях, кто же такая мерсибака и как ее можно расшепнуть.
Еще более неведомая вещь встретилась в песенке из киножурнала "Ералаш". Цитирую как есть, в смысле как слышал:
Мальчишки и девчонки (пара-пара-па-пам),
А также их родители (пара-пара-па-пам),
Веселые истории (пара-пара-па-пам)
Увидеть НЕХОТИТЕЛИ (пара-пара-па-пам) - а вот и первый звоночек, кто такие нехотители?! Но это, как говорится, еще цветочки... Барабанная дробь:
Веселые истории КРАМПА БАГАТНАШ,
Веселые истории в журнале "Ералаш"! (...Пара-пара-пам! Фиу!)
Согласитесь, от таких наименований невесть чего можно и в аутизм чуть-чуть удариться :-)))
И пожалуй, еще пример из чуть более позднего детства. Двоюродный брат очень любил смотреть футбол, так что, находясь в его комнате, я часто слышал знаменитый гимн Лиги Чемпионов УЕФА (вы его наверняка знаете, гугл в помощь). Угадайте, как у меня интерпретировался набор невнятных звуков в припеве!
Пи-и-най-ся!..
Пи-и-най-ся!..
Пи-най, э-ге-гей,
Качайся!..
Причем для меня эта песня была чем-то вроде гимна футбольных фанатов, так что этот текст выглядел как призывной клич и очень даже отражал реальность :-)))
А теперь вы делитесь самыми сокровенными ослышками из детства, посмеемся вместе :-) Чем оригинальнее, тем лучше!
Вступить в сообщество. Читать сообщество. Написать в сообщество.
писал про красавицу http://ljpromo.livejournal.com/242983.html
так было у меня
было такое в детстве))
Я часто смотрела передачу "КЛУБКИНО ПУТЕШЕСТВИЕ" и искренне считала, что Есть такой Клубкин, который путешествеут и рассказывает. На самом деле "Клуб кинопутешествий"))
Подруга моя слышала Буланову "скажи мне правду, атаман" как "скажи мне правду О ДОМАХ!" Ну и все спрашивала о каких домах речь?
В школе одноклассница записывала список литературы на лето и "Дон .кихота" записала как "Тонкий Кот"
У меня в классе ученик намедни написал под диктовку вместо "рдеющие угли" - "пердеющие угри". Когда я спросила, неужели правда он думал, что в учебнике так написано? он сказал, что слово рдеющие не знает, а пердеющие - пожалуйста.))) Причем он не прикалывался...
ну вот еще есть песня "Ты здесь" Дианы Гурцкая... вот слышится все время "Пиз...ц, чувствую я тебя".
Моей коллеге в песне Веры Брежневой "Любовь спасет мир" вместо "я виду ориентир" слышалось "я вижу, Валентин"))))
или вот бардовская песня... со словами "а мимо бережка реки плывет баржа, а мимо три пескарика и два моржа" ... я не могла понять что за бережкарики)))) потом я слышала от самих авторов, что многим слышались эти бережкарики
Edited at 2014-03-06 15:55 (UTC)
Пагана, пагана мама ...
Re: Пагана, пагана мама ...
Моя бабушка (между прочим еще в гимназии учила французский) эти слова воспринимала как "пол клопа"
Яблокинастика.
Машины ходют, аж сердце забирает. (это у брата, я интерпретировал правильно)
Серёёёёёга!
Серёёёёга!...
Бурклафа- почему бы нет?
(Декамерон. Боккаччо)
в ленте (поржать)
Re: в ленте (поржать)
"Мы поедем мы помчимся на оленях yтpом pанним
И ОТ ЧАЯ НАВОРВЁМСЯ пpямо в снежнyю заpю..."
думал: сколько же надо чаю выпить...